МОТОБУ КЭМПО

Свежие записи

Из книги Марка Бишопа «Zen Kobudo: Mysteries of Okinawan Weaponry and Te», 1996

22 сентября 1974 г. Сэйкити Уэхара, Сэйтоку Хига, сын Хига — Киёхико, а также некоторые ученики Уэхара вместе с представителями других ветвей додзё Уэхара провели историческую демонстрацию своего искусства под названием «Первое Эмбу Мотобу Удун-ди».

Далее »
Из книги Марка Бишопа «Okinawan Karate: Teachers, Styles and Secret Techniques», 1999

Свое происхождение Мотобу Рю ведет от Мотобу Удун-ди (Motobu Udun-di или Motobu Udundi), стиля БИ, который принадлежал аристократическому семейству Мотобу, передававшегося в нем на протяжении 11 поколений через главных наследников (старших сыновей).

Далее »
Ирими в Мотобу Удун ди

Ирими, в нашем стиле Мотобу Удун ди, означает примерно следующее: «уклонение от атаки противника с помощью входа в «мертвое пространство» противника с одновременным контрвоздействием на него».

Далее »

История о том, как Тёки Мотобу обманул своих друзей, надев маску

Interviews with Respected Elder Bushi, Choki Motobu Regarding Real Self-Defense — (Jissen) Episodes
Ryukyu Shimpo, 9, 10, 11 November 1936

Собрание Wakukawa Seiei, Архив префектуры Окинава
Перевод с японского Kiko Asai Ferreira
Редакция Naoki Motobu и Peter M. Kobos

(Огромное спасибо за перевод с английского Clover)

Как-то раз Hanashiro Chōmō, Chikara («Силач») Takaesu из Īfu, Nakandakari из Mike, Kentsū Yabu, а также с ними некоторые другие парни, отправились в одно общественное заведение (которое мы с Ябу очень любили посещать), расположенное у ворот Shittaimonв Tsuji* (* квартал «красных фонарей» в Нахе). Я не присоединился к ним, а пошел незаметно следом. Затем я выбрал подходящий момент, одел маску (kōgakī), подкрался ближе и толкнул в спину «Силача» Takaesu. Тот обернулся, и решил мне ответить тем же. Я парировал его атаку, а затем два раза ударил. Takaesu потерял равновесие и еле устоял на ногах. По его виду было понятно, что он уже не сможет атаковать меня далее. Ханасиро, Ябу и другие просто замерли в изумлении, позабыв даже ему помочь. Вокруг нас стала собираться толпа зевак, направлявшихся в то же общественное заведение. Тогда я смеясь захлопал в ладоши и снял маску. Когда они увидели, что это был я, Ханасиро и Ябу воскликнули: «Мы так и думали! Только один человек может проделать такое с Takaesu! Это — ты!» Мы долго все вместе смеялись, а потом пошли пить.

Рассказ Тёки Мотобу о том, как он распугал толпу нападавших

Это история о том, как я отбился от нападения Okuyama, управляющего на службе у владельца района Katabaru (* области на побережье моря, куда ходил в свое время, по словам Тёки Мотобу (см. текст выше) тренироваться по ночам его учитель – мастер Мацумора), и его людей. Okuyama считался в г. Наха известным Буси. Мне тогда было около 30 лет. Мы вместе с Ябу возвращались в Сюри из нашего любимого общественного заведения в г. Наха (* см. выше по тексту: у ворот Shittaimon в Tsuji, в квартале «красных фонарей»). Но в начале улицы, поднимающейся на холм в Сюри, нас внезапно окружили люди Okuyama. А затем они набросились на нас. Я отскочил назад и ударил какого-то парня — он рухнул на землю, как подкошенный. Другие нападавшие, увидев это, страшно перепугались и помчались от нас, как будто за ними гнались черти!

История о том, как в одной деревне разъяренные люди, вооруженные шестами (бо) окружили Тёки Мотобу

Однажды я пошел на праздник в деревню Onaha, находящуюся близ г. Nishibaru (примерно в 10 км от Наха) вместе с несколькими людьми, включая достопочтенного мастера Itarashiki Chōiku (* еще один ученик мастера Мацумура, который учился у него вместе Анко Итосу.Также был известен, как мастер шеста). Там у нас случился инцидент, в результате которого мы оказались окруженными группой людей, которые держали в руках шесты (* бо на окинавских праздниках использовался в традиционных танцах. Видео. Однако, были известны случаи, когда люди использовали «танцевальные» бо и в качестве оружия.). Один из этих людей выскочил вперед и ударил меня шестом сначала по руке, а потом в пах. От ужасной боли я присел, но как только я оправился от нее, я ударил одного из людей, стоявшего за моей спиной. И началась драка!

По моим расчетам нас окружали примерно 70-80 человек, вооруженных шестами. Люди, которые пришли со мной на праздник решили самоустраниться и разбежались. Поэтому мне пришлось отражать групповое нападение в одиночку. В какой-то момент сражения мне удалось перебраться через каменный забор, отбежать и спрятаться в кустах. Позднее, к моему счастью, пришли наши люди из Сюри с зажженными фонарями. Они пришли искать мое тело, потому что считали, что разъяренная толпа скорее всего убила меня. Среди них я заметил и моих встревоженных родителей. Чтобы не огорчать их еще больше, я подсыпал в рукава немного песка, чтобы выправить их измятость, а также тщательно расправил на себе кимоно, сбившееся во время этой жестокой уличной драки. А родителям я заявил: «Ничего страшного не случилось, не было никакой драки». Что, конечно, было неправдой — толпа хотела меня убить!

История о том, как Тёки Мотобу победил иностранного боксера John Kentel (* который, кстати, оказался эстонцем (Jan Kentel), никому не известным даже в самой Эстонии (сведения из газеты от 24 октября 1927))

Как мне помнится, кажется это было в 1923 г. (12 г. эпохи Taisho. В интервью Ryukyu shimpo Тёки Мотобу говорит о 1923 г. А журнал «King» (*японцы называли его «Kingu») за 1925 г. указывает, что это событие произошло в ноябре 1922 г. (11 г. эпохи Taisho)). Я находился в Киото, и отправился там посмотреть на показательное выступление какого-то иностранного боксера. В первом поединке боксер противостоял дзюдоисту. По моему мнению, этот боксер дрался не очень убедительно. В общем, он походил на дилетанта. Я бы прогнал такого боксера, не заплатив ему за выступление. На то время мне было уже более 50 лет, поэтому у меня не было уже особого желания с кем-либо драться. И все-таки я надумал, и пришел на это шоу вновь, на следующий день. Я заявил его организаторам, что хочу драться с этим иностранцем, поскольку, как мне кажется, он недостаточно уважительно к нам относится.

Боксер был намного выше меня ростом. В начале боя он относился ко мне, как неразумному дитяти, «щелкая» ударами по носу и «гладя» по щекам. В общем, в первом раунде не было никакой серьезной борьбы. Затем настал перерыв. В начале второго раунда мне в голову пришла страшная мысль: «если я проиграю иностранцу, то это опозорит не только каратэ, я ославлю Окинаву на всю Японию. Я просто обязан победить». Такое намерение придало мне решимости. Как только боксер шагнул вперед, чтобы ударить меня изо всех сил, я ударил его в голову на опережение, вложив в этот удар всю свою ярость. Он упал на пол, завалившись на правую сторону. Зрители в зале пришли в неописуемый восторг, они неистово аплодировали, подбрасывали в воздух подушки-дзабутоны (* эта традиция сохранилась до сих пор в сумо, когда кому-либо удается выиграть поединок у ёкодзуна), ко мне на ринг полетели мундштуки, шнуры от кошельков и прочие «подарки».

Это было сенсацией — такого огромного (около 185 см) боксера нокаутировали с помощью техники каратэ. Многие газеты подчеркивали, что я ударил боксера не кулаком, а открытой ладонью. Но это было неправдой, я ударил его кулаком, а зрителям просто могло показаться, что я бил ладонью, потому что удар получился быстрым, как вспышка молнии.

Суть каратэ – это исключительно продуманные, обоснованные перемещения, а также навыки в мгновенных и непредсказуемых для соперника действиях, связанных с действиями самого же соперника. Это то, что в каратэ изучается для возможности Jissen -навыков ведения реального боя.